بسم الله الرحمان الرحيم
الحمد لله كثيرا وكفى والصلاة والسلام على المصطفى وعلى آله وصحبه ومن اقتفى
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
نزولا عند رغبة البعض في التعريف باللهجة الجزائرية أضع بين أيديكم هذا البحث المنقول مع بعض التصرف ، بإضافة بعض الكلمات المعروفة والمنتشرة عندنا خصوصا بشرق الجزائر مع بعض الكلمات المنتشرة في غربها ووسطها
لعلم الجميع أن الجزائر بها عدة لهجات والذي يجمعنا هو لهجة عربية سليلة اللغة العربية
ولشساعة هذا البلد قد تجد سكان أقصى الشرق على مقربة من الحدود الليبية والتونسية بالخصوص لهجتهم فيها مزيج من لكنة تونس وليبيا والجزائر ، فلو تحدث التبسي أو السوق اهراسي مع الوهراني قد يظن الوهراني أن التبسي تونسي
كما أن أهل وهران وتلمسان مثلا في الحدود مع المغرب العربي يتحدثون بلهجة فيها تقارب شديد مع المغاربة
وهكذا ... فهناك مزيج وفي الأخير لو تأملتم بعض الالفاظ ستجدونها لغة عربية أصيلة وبعضها دخيل مثل الفاظ أجنبية فرنسية بالخصوص وتركية أيضا
ملاحظة : الالفاظ الملونة بالأزرق هي من إضافاتي وهي خاصة بشرق الجزائر تحديدا تبسة وبلدياتها وسوق اهراس ....
اللهجة الجزائرية
اللهجة الجزائرية هي إحدى اللهجات العربية و تستعمل في بلاد الجزائر، اللهجة الجزائرية كغيرها من اللهجات العربية الأخرى سليلة العربية الفصحى التي طرأت عليها تغيرات لأسباب أهمها:
تواجد الأمازيغية كلغة أصلية في المنطقة.
قدوم عرب الفتح ثم الهلاليون ،بنو سليم و عرب المعقل بعد سقوط الدولة الفاطمية ،إضافة إلى تأثير النازحين من الأندلس...
وتاثير الاحتلال الفرنسي الذي لم يكن الا سلبيا
-و يجدر بالذكر أن اللهجة الجزائرية تختلف من منطقة إلى أخرى فهي سلسة ملحونة سهلة الفهم في الشرق قريبة للهجة أهل تونس،مشددة لها وقع قوي على الأذن و هي أصعب للفهم بالغرب و أقرب للهجة المغرب، وتجدها معتدلة بالوسط.
-أقرب اللهجات الجزائرية إلى العربية هي اللهجات المتداولة في الارياف و في الجنوب و في المناطق الجبلية الشرقية و خاصة ما يعرف بالشمال القسنطيني ، وأكثرها إستعمالا للكلمات الدخيلة وخاصة الفرنسية منها هي لهجات المدن الكبرى و العاصمة بوجه الخصوص.
لبعض اللهجات الجزائرية نطق مماثل للهجات بعض الأقطار العربية و الأجنبية
1/سكان جيجل ينطقون القاف كافا كبعض أهل الشام
2/كما يستعمل سكان تلمسان الهمزة مكان القاف كأهل مصر.
3/و تقلب الغين قافا أو القاف غينا على طريقة النطق في بعض مناطق الخليج و ذلك ببوادي مسيلة و الجلفة التي يقطنها عرب اليمن.
4/سكان ميلة يشدون على القاف
5/ و في مدينة الورود(البليدة) يذكرون كثيرا كلمة حنوني وتعني عزيزي
6/ في قسنطينة يشدون على السين
7/في أقصى الشرق ينطقون القاف مثل ما ينطقها أهل الصعيد في مصر قاف بثلاث نقاط
للمهتمين بعض المفردات الجزائرية
يهدر/ يتحدث/يتكلم =(المهذار هو كثير الكلام)
واشكون/ أشكون ؟/ = مَنْ؟ (و أي شىء يكون)
بركا / خلاص يكفي / يزي برك =توقف(بمعنى لقد حصلت البركة و لا داعي للإضافة)
بزاف / ياسر = كثير (من أصل كلمة زأف مثال قولنا "أزأف فلان بطنه= أثقله فلم يقدر أن يتحرك وكلمة ياسر تنطق في الشرق الجزائري وهي من اليسر إن كثر الشيء يحصل معه اليسر )
واش الدعوة / واش الحالة =كيف الاحوال
صحة/صحيتو/ يعطيك الصحة =شكرا(و هي اختصار لعبارة "الله يعطيك الصحة" اي الدعاء للشخص من أجل شكره)
الهدرة / الحديث =الكلام
سْطَََـَرْ/ راسي يْسَطــَّرْ =الم//وجع / راسي يؤلمني ويوجعني
وينـْتـَهْ/وَقـْتـَاشْ=متى / في أي وقت ؟
بكري شوية= منذ قليل / بكري تعني البكرة
ضرك،/ درك / ضروك عند الغرب الجزائري /تـَوْ في الشرق=الآن
واحد الشوية/شوية هكة=بعد قليل / لحظة من الوقت
خطرة=مرة
واحد الخطرة=ذات يوم
برك=فقط
بصح=لكن (تفيد كلمة بصح معنا كلمة لكن، عند الشرح، و تفيد أيضا كلمة صحيح. و يمكن ان يكون معناها استفهاميا عند قول بصاح؟ و تعني "هل هذا صحيح؟)
الحمد لله كثيرا وكفى والصلاة والسلام على المصطفى وعلى آله وصحبه ومن اقتفى
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
نزولا عند رغبة البعض في التعريف باللهجة الجزائرية أضع بين أيديكم هذا البحث المنقول مع بعض التصرف ، بإضافة بعض الكلمات المعروفة والمنتشرة عندنا خصوصا بشرق الجزائر مع بعض الكلمات المنتشرة في غربها ووسطها
لعلم الجميع أن الجزائر بها عدة لهجات والذي يجمعنا هو لهجة عربية سليلة اللغة العربية
ولشساعة هذا البلد قد تجد سكان أقصى الشرق على مقربة من الحدود الليبية والتونسية بالخصوص لهجتهم فيها مزيج من لكنة تونس وليبيا والجزائر ، فلو تحدث التبسي أو السوق اهراسي مع الوهراني قد يظن الوهراني أن التبسي تونسي
كما أن أهل وهران وتلمسان مثلا في الحدود مع المغرب العربي يتحدثون بلهجة فيها تقارب شديد مع المغاربة
وهكذا ... فهناك مزيج وفي الأخير لو تأملتم بعض الالفاظ ستجدونها لغة عربية أصيلة وبعضها دخيل مثل الفاظ أجنبية فرنسية بالخصوص وتركية أيضا
ملاحظة : الالفاظ الملونة بالأزرق هي من إضافاتي وهي خاصة بشرق الجزائر تحديدا تبسة وبلدياتها وسوق اهراس ....
اللهجة الجزائرية
اللهجة الجزائرية هي إحدى اللهجات العربية و تستعمل في بلاد الجزائر، اللهجة الجزائرية كغيرها من اللهجات العربية الأخرى سليلة العربية الفصحى التي طرأت عليها تغيرات لأسباب أهمها:
تواجد الأمازيغية كلغة أصلية في المنطقة.
قدوم عرب الفتح ثم الهلاليون ،بنو سليم و عرب المعقل بعد سقوط الدولة الفاطمية ،إضافة إلى تأثير النازحين من الأندلس...
وتاثير الاحتلال الفرنسي الذي لم يكن الا سلبيا
-و يجدر بالذكر أن اللهجة الجزائرية تختلف من منطقة إلى أخرى فهي سلسة ملحونة سهلة الفهم في الشرق قريبة للهجة أهل تونس،مشددة لها وقع قوي على الأذن و هي أصعب للفهم بالغرب و أقرب للهجة المغرب، وتجدها معتدلة بالوسط.
-أقرب اللهجات الجزائرية إلى العربية هي اللهجات المتداولة في الارياف و في الجنوب و في المناطق الجبلية الشرقية و خاصة ما يعرف بالشمال القسنطيني ، وأكثرها إستعمالا للكلمات الدخيلة وخاصة الفرنسية منها هي لهجات المدن الكبرى و العاصمة بوجه الخصوص.
لبعض اللهجات الجزائرية نطق مماثل للهجات بعض الأقطار العربية و الأجنبية
1/سكان جيجل ينطقون القاف كافا كبعض أهل الشام
2/كما يستعمل سكان تلمسان الهمزة مكان القاف كأهل مصر.
3/و تقلب الغين قافا أو القاف غينا على طريقة النطق في بعض مناطق الخليج و ذلك ببوادي مسيلة و الجلفة التي يقطنها عرب اليمن.
4/سكان ميلة يشدون على القاف
5/ و في مدينة الورود(البليدة) يذكرون كثيرا كلمة حنوني وتعني عزيزي
6/ في قسنطينة يشدون على السين
7/في أقصى الشرق ينطقون القاف مثل ما ينطقها أهل الصعيد في مصر قاف بثلاث نقاط
للمهتمين بعض المفردات الجزائرية
يهدر/ يتحدث/يتكلم =(المهذار هو كثير الكلام)
واشكون/ أشكون ؟/ = مَنْ؟ (و أي شىء يكون)
بركا / خلاص يكفي / يزي برك =توقف(بمعنى لقد حصلت البركة و لا داعي للإضافة)
بزاف / ياسر = كثير (من أصل كلمة زأف مثال قولنا "أزأف فلان بطنه= أثقله فلم يقدر أن يتحرك وكلمة ياسر تنطق في الشرق الجزائري وهي من اليسر إن كثر الشيء يحصل معه اليسر )
واش الدعوة / واش الحالة =كيف الاحوال
صحة/صحيتو/ يعطيك الصحة =شكرا(و هي اختصار لعبارة "الله يعطيك الصحة" اي الدعاء للشخص من أجل شكره)
الهدرة / الحديث =الكلام
سْطَََـَرْ/ راسي يْسَطــَّرْ =الم//وجع / راسي يؤلمني ويوجعني
وينـْتـَهْ/وَقـْتـَاشْ=متى / في أي وقت ؟
بكري شوية= منذ قليل / بكري تعني البكرة
ضرك،/ درك / ضروك عند الغرب الجزائري /تـَوْ في الشرق=الآن
واحد الشوية/شوية هكة=بعد قليل / لحظة من الوقت
خطرة=مرة
واحد الخطرة=ذات يوم
برك=فقط
بصح=لكن (تفيد كلمة بصح معنا كلمة لكن، عند الشرح، و تفيد أيضا كلمة صحيح. و يمكن ان يكون معناها استفهاميا عند قول بصاح؟ و تعني "هل هذا صحيح؟)